Nagyvárad, Kapucinus utca (ma Traian Moşoiu) 10. sz. (0359)467-222 reggeliujsag@gmail.com rss twitter Facebook Follow us:

Az irodalom teljessége érdekli

Sokoldalú szerzőt ismerhettek meg Krusovszky Dénes, József Attila-díjas író, költő személyében mindazok, akik elmentek a Törzsasztal beszélgetéssorozat novemberi alkalmára pénteken a nagyváradi Illyés Gyula Könyvesboltba.

Kemenes Henriette, Krusovszy Dénes és Kőrössi P. József

Kemenes Henriette, Krusovszy Dénes és Kőrössi P. József

Elsőként Szűcs László, a Várad irodalmi és kulturális folyóirat főszerkesztője köszöntötte a megjelenteket és a folyóirat 10. számát ajánlotta. Kőrössi P. József bemutatta „a Törzsasztal eddigi legfiatalabb vendégét”, majd Kemenes Henriettel, a Várad szerkesztőségi titkárával együtt kérdezte Krusovszky Dénest.

Nincs komolyabb kötődése Debrecenhez, bár ott született, pedagógus szüleivel azonban Hajdúnánásra költöztek, ott nőtt fel, egyetemre pedig Budapestre járt, mondta Krusovszky Dénes, aki mint elmondta, Hajdúnánáson sokat olvasott. Szívesebben olvas el ma is egy drámát, mint hogy megnézze, s noha Az üveganya című darabját három évadon át játszották a zalaegerszegi Hevesi Sándor Színházban, a darab színpadra állításakor sem érezte azt, hogy neki, mint szerzőnek ott kellene lennie.

Fiatalon nagyon szoros határidőket szabott magának, például 18 éves kora előtt akarta első kötetét megjelentetni, ma már az érdekli, hogy jó könyveket írjon, mindegy, azok mikor jelennek meg. Diákként 1998 és 2000 között háromszor nyert arany oklevelet vers kategóriában a sárvári Diákírók és Diákköltők Országos Találkozójának versenyén, s a sárvári tábort „fontos első találkozások” helyének nevezte. Ott ismerkedett össze a későbbi Telep Csoport tagjaival, és a zsűritagok között volt például Kemény István, Térey János, Vörös István vagy Peer Krisztián, idézte fel Krusovszky Dénes, aki arról is mesélt, hogy az önszerveződő Telep Csoportnak 2005-ben tagja volt Bajtai András, Dunajcsik Mátyás, Ijjas Tamás, Nemes Z. Márió és Pálffy András Gergely, 2006-ban Pollágh Péter, Deres Kornélia, Sopotnik Zoltán, Szabó Marcell és Sirokai Mátyás csatlakozott. Ők az ELTE bölcsészkarán találkoztak újra, majd a József Attila Kör szigligeti versmaratonján, ahol Marno János költő, műfordító volt a szakértő. Budapesten is folytatták a találkozásokat, majd, hogy a szövegeket visszaolvashassák, Krusovszky elindította a Telep nevű blogot, erre tették fel saját verseiket. A szövegeket ugyan elsősorban egymásnak szánták, de mások is olvasni kezdték a blogot, a Scolar kiadó pedig 2009-ben jelentette meg Bán Zoltán András javaslatára antológiájukat, ám annak megjelenése egyben a Telep Csoport búcsúbulija is volt. Részt vett a bölcsészkar Puskin Utca című folyóiratának szerkesztésében, mesélte Krusovszky Dénes, aki jelenleg a kortárs külföldi lírát bemutató versumonline.hu oldal főszerkesztője. Mint mondta, a magyar fordítói hagyomány máig a nyugatos, formahű fordítói iskolát követi, ő pedig a tartalmi hűséget részesíti előnyben. Ha úgy érezte, nem tudja hitelesen visszaadni egy vers tartalmát, inkább nem fordította le.

Őt az irodalom teljessége érdekli, mondta a publicisztika kapcsán a meghívott, aki határozottan állást foglalt a Kárpát Medencei Tehetséggondozó Nonprofit Kft. körül kialakult vitában és Kertész Imre emléktáblájának felavatása kapcsán. A Fiúk országa című novelláskötet kapcsán – melyben főleg férfiszerepek köszönnek vissza –elmondta, hogy szerinte „azt lehet jól megírni, ami valamilyen szinten személyesen érint”, bár néha csak egy utca vagy egy személy a valós, a többi fiktív elem. A férfiszerepek Krusovszky Dénes szerint olykor túl merevek, a férfiakat pedig olyan szerepekbe kényszerítik, amelyekbe nem férnek bele. Ebből a problémakörből indul ki jövőre megjelenő, Akik már nem leszünk sosem című regénye is, ebből részletet is olvasott Krusovszky Dénes.

Ami a folytatást illeti: november 24-én a Könyvmaraton keretében Parti Nagy Lajos, december 8-án Grecsó Krisztián, míg januárban Vida Gábor lesz a Törzsasztal vendége.

Fried Noémi Lujza